See légèrement on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "règlemente" }, { "word": "règlementé" }, { "word": "réglemente" }, { "word": "réglementé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "prendre légèrement" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Dérivé de léger, par son féminin légère, avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "léger" }, { "word": "légèreté" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Voltaire, La Princesse de Babylone, 1768, 1", "text": "Il s’avance seul légèrement armé, couvert d’un casque d’acier garni d’or, ombragé de trois queues de cheval blanches comme la neige." } ], "glosses": [ "D’une manière légère, non pesante." ], "id": "fr-légèrement-fr-adv-FQATf4kn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Marcher, courir légèrement." }, { "ref": "Jean de Mairet, La Sophonisbe, 1634, IV, 5", "text": "Pour moi, je ne crois pas que sans enchantement On puisse aller plus loin et plus légèrement." }, { "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Panég. Ste Thér. 3.", "text": "Est-il rien qui aille plus vite ni qui s’écoule, s’échappe et vole plus légèrement que le temps passé parmi les délices ?" } ], "glosses": [ "Avec agilité." ], "id": "fr-légèrement-fr-adv-f3zNtQo3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marquise de Sévigné, 603.", "text": "Vous passez légèrement sur des endroits difficiles." }, { "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Bourgoing.", "text": "Pour sortir du monde plus légèrement, il [le chrétien] s’est déjà déchargé lui-même d’une partie de son corps, comme d’un empêchement importun à l’ame." } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "id": "fr-légèrement-fr-adv-HZ5rnInw", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se met quelquefois sur les partitions pour indiquer, dans certains passages, un mouvement analogue à celui de l’allegro vivace et joué de la pointe de l’archet, ou sans forcer le souffle si ce sont des instruments à vent." ], "id": "fr-légèrement-fr-adv-z3ZV4ku6", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 36", "text": "Mangez légèrement." }, { "ref": "Pierre de Marivaux, Double inconst. I, 1.", "text": "Vous avez soupé hier si légèrement que vous serez malade, si vous ne prenez rien ce matin." } ], "glosses": [ "D’une façon peu copieuse." ], "id": "fr-légèrement-fr-adv-fmde2lxP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Larochefouc., Réflex. mor. 179.", "text": "Nous nous plaignons quelquefois légèrement de nos amis, pour justifier par avance notre légèreté." }, { "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, 2e sermon, Pentec. Préambule.", "text": "Il [le Saint-Esprit] ne descend pas sur la terre pour passer légèrement sur les cœurs ; il vient établir sa demeure dans la sainte société des fidèles." }, { "ref": "Jean-Baptiste Massillon, Carême, Fausse conf.", "text": "Les grâces […] ne feront plus alors que vous émouvoir légèrement." }, { "ref": "Jean le Rond D’Alembert, Lett. à Voltaire, 6 mai 1760.", "text": "Je ne connais que légèrement Helvétius ; mais je ne puis m’empêcher d’être indigné de la barbarie avec laquelle on le traite." }, { "ref": "Marie-Joseph Chénier, Oedipe-roi, III, 4.", "text": "Blessé légèrement." } ], "glosses": [ "D’une façon peu considérable, peu grave." ], "id": "fr-légèrement-fr-adv-SjgG-OZP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Astier, Kaamelott, Livre III, épisode Le Culte secret", "text": "Mais vous êtes en train de prier un dieu romain, vous vous foutez de ma gueule ? Je vous signale que vous êtes légèrement engagé dans une quête au nom du dieu unique !" }, { "ref": "Ch. de Bernard, le Gentilhomme campagnard, I, 13.", "text": "Il dîne ici pour la première fois, et, comme vous le savez peut-être, on le dit légèrement pointilleux et moraliste." } ], "glosses": [ "Par antiphrase, légèrement est quelquefois pris aujourd'hui pour fortement, gravement, très fort." ], "id": "fr-légèrement-fr-adv-XHXm2~fc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce tableau est légèrement touché. Ce dessin est légèrement fait." }, { "ref": "AFP, « Le Vatican veut une enquête sur une photo osée «aimée» par le pape sur Instagram », Le journal de Montréal, 21 novembre 2020", "text": "Le Vatican a réclamé une enquête au réseau social Instagram pour comprendre comment le compte officiel du pape François a pu «aimer» la photographie osée d'une Brésilienne très légèrement vêtue." } ], "glosses": [ "Avec délicatesse et agrément." ], "id": "fr-légèrement-fr-adv-gvnRGsJz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Croire légèrement." }, { "ref": "Vincent Voiture, Lett. 74.", "text": "Pour moi, quoique je susse les incommodités qui suivent nécessairement les siéges ^([sic]) qui se font en cette saison, j’arrêtai mon jugement ; je pensai que ceux qui avaient présidé à ce conseil avoient vu les mêmes choses que je voyois, et qu’ils en voyoient encore d’autres que je ne voyois pas ; qu’ils ne se seraient pas engagés légèrement au siége ^([sic]) d’une place sur laquelle toute la chrétienté avoit les yeux ; et dès que je fus assuré qu’elle étoit attaquée, je ne doutai quasi plus qu’elle ne dût être prise." }, { "ref": "Jean de Rotrou, Venceslas, IV, 1", "text": "Vous en prenez [des alarmes] sans doute un peu légèrement." }, { "ref": "Marquise de Sévigné, 7 déc. 1689.", "text": "Il vous dira ses ennuis ; il m’en a dit assez pour me faire voir qu’il a été trompé ; c’est dommage ; mais il ne faut pas se marier si légèrement." }, { "ref": "Marthe-Marguerite de Caylus, Souvenirs de Madame de Caylus, page 225, dans POUGENS", "text": "Si le roi n'avait pas révoqué la permission qu’il avait donnée trop légèrement." }, { "ref": "Georges Louis Leclerc, Suppl. à l’hist. nat. Œuv. t. XI, page 209, dans POUGENS.", "text": "Quelques faits que j'ai trop légèrement affirmés sur la foi des premiers voyageurs." } ], "glosses": [ "D’une façon inconsidérée." ], "id": "fr-légèrement-fr-adv-~x2ZRXMJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Louis Gresset, Méchant, II, 7.", "text": "Et que, pour vos projets, il fallait sans scrupule Traiter légèrement un vieillard ridicule." }, { "ref": "Denis Diderot, Essai sur les règnes de Claude et de Néron, 1778, II, 37", "text": "Lorsque Saint-Évremond s’expliquait si légèrement sur Sénèque, il ne l’avait pas lu." } ], "glosses": [ "Sans égards suffisants." ], "id": "fr-légèrement-fr-adv-m3H9dq92" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\le.ʒɛʁ.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\le.ʒɛʁ.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-légèrement.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/Fr-légèrement.ogg/Fr-légèrement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-légèrement.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-légèrement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-légèrement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-légèrement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-légèrement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-légèrement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-légèrement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-légèrement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-légèrement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-légèrement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-légèrement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-légèrement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-légèrement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-légèrement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-légèrement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-légèrement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-légèrement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-légèrement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-légèrement.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 6, "word": "sur les bords" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "behendig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lightly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "slightly" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)", "word": "dovoljno" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "lagano" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(3)", "word": "polako" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(4)", "word": "piano" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(5)", "word": "malo" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(7)", "word": "dosta" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(8)", "word": "lagano" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(8)(9)", "word": "olako" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(10)", "word": "ležerno" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ligeramente" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "malpeze" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "leĝere" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "lerte" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "leggermente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "leggero (5)" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "alla leggera (9)" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "con leggerezza (10)" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "handig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "leugierament" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "prim" }, { "lang": "Polabe", "lang_code": "pox", "word": "l’åťü" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "lekko" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "легко" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "немного" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "geahppadit" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "fiidnát" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "suvuli suvuli" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "lisci-lisci" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "lisci lisci" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "liggiramenti" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "leggermenti" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "D’une façon peu considérable, peu grave.", "sense_index": 6, "word": "malo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "D’une façon peu considérable, peu grave.", "sense_index": 6, "word": "lievemente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "D’une façon peu considérable, peu grave.", "sense_index": 6, "word": "leggermente" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "D’une façon peu considérable, peu grave.", "sense_index": 6, "word": "lekce" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "D’une façon peu considérable, peu grave.", "sense_index": 6, "word": "levimenti" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "D’une façon peu considérable, peu grave.", "sense_index": 6, "word": "a lèggiu" } ], "word": "légèrement" }
{ "anagrams": [ { "word": "règlemente" }, { "word": "règlementé" }, { "word": "réglemente" }, { "word": "réglementé" } ], "categories": [ "Adverbes en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polabe", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sicilien", "français" ], "derived": [ { "word": "prendre légèrement" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Dérivé de léger, par son féminin légère, avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "léger" }, { "word": "légèreté" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Voltaire, La Princesse de Babylone, 1768, 1", "text": "Il s’avance seul légèrement armé, couvert d’un casque d’acier garni d’or, ombragé de trois queues de cheval blanches comme la neige." } ], "glosses": [ "D’une manière légère, non pesante." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Marcher, courir légèrement." }, { "ref": "Jean de Mairet, La Sophonisbe, 1634, IV, 5", "text": "Pour moi, je ne crois pas que sans enchantement On puisse aller plus loin et plus légèrement." }, { "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Panég. Ste Thér. 3.", "text": "Est-il rien qui aille plus vite ni qui s’écoule, s’échappe et vole plus légèrement que le temps passé parmi les délices ?" } ], "glosses": [ "Avec agilité." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français" ], "examples": [ { "ref": "Marquise de Sévigné, 603.", "text": "Vous passez légèrement sur des endroits difficiles." }, { "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Bourgoing.", "text": "Pour sortir du monde plus légèrement, il [le chrétien] s’est déjà déchargé lui-même d’une partie de son corps, comme d’un empêchement importun à l’ame." } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la musique" ], "glosses": [ "Se met quelquefois sur les partitions pour indiquer, dans certains passages, un mouvement analogue à celui de l’allegro vivace et joué de la pointe de l’archet, ou sans forcer le souffle si ce sont des instruments à vent." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 36", "text": "Mangez légèrement." }, { "ref": "Pierre de Marivaux, Double inconst. I, 1.", "text": "Vous avez soupé hier si légèrement que vous serez malade, si vous ne prenez rien ce matin." } ], "glosses": [ "D’une façon peu copieuse." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Larochefouc., Réflex. mor. 179.", "text": "Nous nous plaignons quelquefois légèrement de nos amis, pour justifier par avance notre légèreté." }, { "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, 2e sermon, Pentec. Préambule.", "text": "Il [le Saint-Esprit] ne descend pas sur la terre pour passer légèrement sur les cœurs ; il vient établir sa demeure dans la sainte société des fidèles." }, { "ref": "Jean-Baptiste Massillon, Carême, Fausse conf.", "text": "Les grâces […] ne feront plus alors que vous émouvoir légèrement." }, { "ref": "Jean le Rond D’Alembert, Lett. à Voltaire, 6 mai 1760.", "text": "Je ne connais que légèrement Helvétius ; mais je ne puis m’empêcher d’être indigné de la barbarie avec laquelle on le traite." }, { "ref": "Marie-Joseph Chénier, Oedipe-roi, III, 4.", "text": "Blessé légèrement." } ], "glosses": [ "D’une façon peu considérable, peu grave." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Astier, Kaamelott, Livre III, épisode Le Culte secret", "text": "Mais vous êtes en train de prier un dieu romain, vous vous foutez de ma gueule ? Je vous signale que vous êtes légèrement engagé dans une quête au nom du dieu unique !" }, { "ref": "Ch. de Bernard, le Gentilhomme campagnard, I, 13.", "text": "Il dîne ici pour la première fois, et, comme vous le savez peut-être, on le dit légèrement pointilleux et moraliste." } ], "glosses": [ "Par antiphrase, légèrement est quelquefois pris aujourd'hui pour fortement, gravement, très fort." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Ce tableau est légèrement touché. Ce dessin est légèrement fait." }, { "ref": "AFP, « Le Vatican veut une enquête sur une photo osée «aimée» par le pape sur Instagram », Le journal de Montréal, 21 novembre 2020", "text": "Le Vatican a réclamé une enquête au réseau social Instagram pour comprendre comment le compte officiel du pape François a pu «aimer» la photographie osée d'une Brésilienne très légèrement vêtue." } ], "glosses": [ "Avec délicatesse et agrément." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Croire légèrement." }, { "ref": "Vincent Voiture, Lett. 74.", "text": "Pour moi, quoique je susse les incommodités qui suivent nécessairement les siéges ^([sic]) qui se font en cette saison, j’arrêtai mon jugement ; je pensai que ceux qui avaient présidé à ce conseil avoient vu les mêmes choses que je voyois, et qu’ils en voyoient encore d’autres que je ne voyois pas ; qu’ils ne se seraient pas engagés légèrement au siége ^([sic]) d’une place sur laquelle toute la chrétienté avoit les yeux ; et dès que je fus assuré qu’elle étoit attaquée, je ne doutai quasi plus qu’elle ne dût être prise." }, { "ref": "Jean de Rotrou, Venceslas, IV, 1", "text": "Vous en prenez [des alarmes] sans doute un peu légèrement." }, { "ref": "Marquise de Sévigné, 7 déc. 1689.", "text": "Il vous dira ses ennuis ; il m’en a dit assez pour me faire voir qu’il a été trompé ; c’est dommage ; mais il ne faut pas se marier si légèrement." }, { "ref": "Marthe-Marguerite de Caylus, Souvenirs de Madame de Caylus, page 225, dans POUGENS", "text": "Si le roi n'avait pas révoqué la permission qu’il avait donnée trop légèrement." }, { "ref": "Georges Louis Leclerc, Suppl. à l’hist. nat. Œuv. t. XI, page 209, dans POUGENS.", "text": "Quelques faits que j'ai trop légèrement affirmés sur la foi des premiers voyageurs." } ], "glosses": [ "D’une façon inconsidérée." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Louis Gresset, Méchant, II, 7.", "text": "Et que, pour vos projets, il fallait sans scrupule Traiter légèrement un vieillard ridicule." }, { "ref": "Denis Diderot, Essai sur les règnes de Claude et de Néron, 1778, II, 37", "text": "Lorsque Saint-Évremond s’expliquait si légèrement sur Sénèque, il ne l’avait pas lu." } ], "glosses": [ "Sans égards suffisants." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\le.ʒɛʁ.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\le.ʒɛʁ.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-légèrement.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/Fr-légèrement.ogg/Fr-légèrement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-légèrement.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-légèrement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-légèrement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-légèrement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-légèrement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-légèrement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-légèrement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-légèrement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-légèrement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-légèrement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-légèrement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-légèrement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-légèrement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-légèrement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-légèrement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-légèrement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-légèrement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-légèrement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-légèrement.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 6, "word": "sur les bords" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "behendig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lightly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "slightly" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)", "word": "dovoljno" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "lagano" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(3)", "word": "polako" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(4)", "word": "piano" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(5)", "word": "malo" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(7)", "word": "dosta" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(8)", "word": "lagano" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(8)(9)", "word": "olako" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(10)", "word": "ležerno" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ligeramente" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "malpeze" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "leĝere" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "lerte" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "leggermente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "leggero (5)" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "alla leggera (9)" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "con leggerezza (10)" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "handig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "leugierament" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "prim" }, { "lang": "Polabe", "lang_code": "pox", "word": "l’åťü" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "lekko" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "легко" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "немного" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "geahppadit" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "fiidnát" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "suvuli suvuli" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "lisci-lisci" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "lisci lisci" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "liggiramenti" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "leggermenti" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "D’une façon peu considérable, peu grave.", "sense_index": 6, "word": "malo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "D’une façon peu considérable, peu grave.", "sense_index": 6, "word": "lievemente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "D’une façon peu considérable, peu grave.", "sense_index": 6, "word": "leggermente" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "D’une façon peu considérable, peu grave.", "sense_index": 6, "word": "lekce" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "D’une façon peu considérable, peu grave.", "sense_index": 6, "word": "levimenti" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "D’une façon peu considérable, peu grave.", "sense_index": 6, "word": "a lèggiu" } ], "word": "légèrement" }
Download raw JSONL data for légèrement meaning in All languages combined (11.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.